1. Şi David a spus Domnului cuvintele* acestei cântări, în ziua când Domnul l-a scăpat* din mâna tuturor vrăjmaşilor săi şi din mâna lui Saul.
Cartea a doua a lui SamuelSau „CARTEA A DOUA A ÎMPĂRAŢILOR“
Capitolul 22
Cântarea de laudă a lui David
„Domnul este stâncaStâncă înaltă* mea şi cetăţuia* mea şi salvatorul meu;
3. Dumnezeu este stânca meaLit. „Dumnezeul stâncii mele“, îmi voi pune încredereaSau „îmi găsesc adăpost“* în El,
scutul* meu şi tăriaLit. „cornul“* salvării mele,
turnul* meu cel înalt şi adăpostul* meu.
Salvatorul meu, Tu mă salvezi din asuprire!
şi voi fi salvat de vrăjmaşii mei.
şuvoaiele lui Belial m-au înspăimântat,
m-au prins laţurile morţii.
şi am strigat către Dumnezeul meu,
şi din templul Său El a auzit* glasul meu
şi strigătul meu a ajuns la urechile Sale.
temeliile* cerurilor s-au clătinat
şi s-au zguduit, pentru că El Se mâniase.
şi un foc* ieşind din gura Lui mistuia:
cărbuni se aprindeau din ea.
şi întuneric* era sub picioarele Lui.
şi Se arăta pe aripile* vântului.
grămezi de ape, nori deşi ai cerurilor.
s-au aprins cărbuni* de foc.
şi Cel Preaînalt a făcut să-I răsune glasul.
a trimis fulgerul, şi i-a risipit.
Temeliile lumii s-au arătat
la mustrarea* Domnului,
la vuietul suflării nărilor Lui.
m-a scos din ape mari,
de cei care mă urau,
pentru că erau mai tari decât mine.
dar Domnul a fost sprijinul* meu.
m-a salvat, pentru că Şi-a găsit plăcerea* în mine;
mi-a întors după curăţia* mâinilor mele:
şi nu m-am abătut, prin răutate, de la Dumnezeul meu,
şi nu m-am depărtat de la rânduielile Lui.
şi m-am păzit de nelegiuirea mea.
după curăţia mea înaintea ochilor Săi.
cu omul integru Te arăţi integru.
dar cu cel viclean* Te porţi după viclenia lui.
şi ochii Tăi sunt peste cei mândri*, ca să-i cobori.
şi Domnul luminează întunericul meu.
cu Dumnezeul meu trec peste zid.
Cuvântul Domnului este încercat*,
El este un scut pentru toţi cei care se încred în El.
Şi cine este o stâncă, dacă nu Dumnezeul nostru?
şi-mi face* calea desăvârşităSau „perfect netedă“*.
şi mă face să stau pe înălţimile* mele.
şi braţele* mele întind un arc de aramă.
şi bunătatea Ta m-a făcut mare.
şi gleznele nu mi s-au clătinatSau „nu mi-au alunecat“.
şi nu m-am întors până nu i-am nimicit.
ci au căzut* sub picioarele mele.
ai plecat sub mine pe cei* care se ridicau împotriva mea.
şi i-am nimicit pe cei care mă urau.
strigau către* Domnul, dar nu le-a răspuns.
i-am zdrobit, i-am călcat* în picioare ca pe noroiul* străzilor.
Tu m-ai păstrat* să fiu cap al naţiunilor.
Un popor* pe care nu-l cunoşteam îmi slujeşteSau „mi-a slujit“.
Cum aud ei de mine, mi se supun.
şi ies tremurând* dinSau „tremură în“ locurile lor întărite.
şi înălţat fie Dumnezeu, Stânca* salvării meleLit. „Dumnezeul Stâncii salvării mele“!
şi îmi supune* popoarele
da, m-ai înălţat deasupra celor* care se ridică împotriva mea.
M-ai scăpat de omul* violenţei.
şi voi cânta psalmi Numelui Tău.
şi arată bunătate* unsului Său,
lui David şi seminţei* lui pentru totdeauna“.
Traducerea GBV 2001: Copyright © GBV România (www.gbv.ro)