Epistola către Romani

Capitolul 15

1. Iar noi*, cei tari, suntem datori să purtăm slăbiciunile* celor fără putere şi să nu ne plăcem nouă înşine.

2. Unele ms. ad. „Pentru că“Fiecare* dintre noi să placă aproapelui său spre bine, pentru zidire*.

3. Pentru că* şi Hristos nu Şi-a plăcut Lui Însuşi, ci după cum este scris: „Insultele* celor care Te insultă pe Tine au căzut asupra Mea“.

4. Deoarece toate câte au fost* scrise mai înainte au fost scriseUnele ms. ad. „mai înainte“ spre învăţătura noastră, pentru ca, prin răbdarea şi prinUnele ms. omit încurajarea Scripturilor, să avem speranţă.

5. Iar Dumnezeul* răbdării şi al mângâierii să vă dea aceeaşi gândire unii faţă de alţii, potrivit lui Hristos Isus,

6. pentru ca, într-un gând*, cu o gură, să-L glorificaţi pe Dumnezeul şi Tatăl Domnului nostru Isus Hristos.

7. Aşadar, primiţi-vă* unii pe alţii cum* v-a primit şi pe voiUnele ms. „cum ne-a primit şi pe noi“ Hristos, spre gloria lui Dumnezeu.

Evanghelia către naţiuni

8. Pentru căUnele ms. „Dar“ eu spun că Isus HristosUnele ms. omit „Isus“; alte ms. „Hristos Isus“* a devenit un slujitor al circumciziei pentru adevărul lui Dumnezeu, ca să* întărească promisiunile părinţilor;

9. şi ca naţiunile să-L glorifice pe Dumnezeu pentru* îndurare, după cum este scris: „De aceea* Te voi mărturisi între naţiuni şi voi cânta psalmi Numelui Tău“.

10. Şi spune din nou: „Veseliţi-vă*, naţiuni, cu poporul Său!“

11. Şi din nou: „Lăudaţi* pe Domnul, toate naţiunile, şi să-L laude toate popoarele!“

12. Şi din nou Isaia spune: „Va* fi Rădăcina lui Iese şi Cel care Se ridică să conducă naţiunile: în El vor spera naţiunile“.

13. Şi Dumnezeul speranţei să vă umple cu toată bucuria* şi pacea, în credinţăLit. „în a crede“, ca să prisosiţi în speranţă, în puterea Duhului Sfânt.

Apostolia lui Pavel

14. Dar sunt* convins, fraţii mei, şi eu însumi cu privire la voi, că şi voi sunteţi plini* de bunătate, umpluţi cu toată cunoştinţa, capabili să vă şi îndemnaţi unii pe alţii.

15. Dar, în parte, v-am scris mai cu îndrăzneală, fraţilorUnele ms. omit, ca să vă aduc aminte, datorită harului* care mi-a fost dat de Dumnezeu,

16. ca să* fiu slujitor al lui Hristos IsusUnele ms. „al lui Isus Hristos“ pentru naţiuni, împlinind preoţia în Evanghelia lui Dumnezeu, pentru ca jertfa* naţiunilor să fie bine primită, fiind sfinţită prin DuhulLit. nearticulat Sfânt.

17. Am deci cu ce mă lăuda în* Hristos Isus, în cele privitoare la Dumnezeu.

18. Pentru că nu voi îndrăzni să vorbesc despre ceva ce* n-a lucrat Hristos prin mine, spre* ascultarea naţiunilor, prin cuvânt şi faptă,

19. în* puterea semnelor şi a minunilor, în puterea Duhului lui DumnezeuUnele ms. „în puterea Duhului Sfânt“; astfel că de la Ierusalim şi în jur, până în Iliria, am predicat din plin Evanghelia lui Hristos;

20. şi astfel am căutat să vestesc Evanghelia nu unde era cunoscutLit. „numit“ Hristos, ca* să nu zidesc pe temelia altuia,

21. ci, după cum este scris: „Aceia cărora* nu li s-a spus despre El vor vedea şi cei care n-au auzit vor înţelege“.

22. De aceea am* şi fost deseori împiedicat să vin la voi.

23. Dar acum, nemaiavând loc în aceste ţinuturi şi* având de mulţi ani o mare dorinţă să vin la voi,

24. când ar fi să merg în Spania, voi veni la voiUnele ms. omit. „voi veni la voi“; pentru că sper să vă văd în trecere şi* să mă conduceţi într-acolo, după ce mai întâi mă voi bucura puţin de voi;

25. dar acum mă duc* la Ierusalim, slujind sfinţilor;

26. pentru că Macedonia şi Ahaia au* binevoit să facă o contribuţieDe ajutoare pentru cei săraci dintre sfinţii care sunt în Ierusalim.

27. Pentru că au binevoit şi le sunt datoare; pentru că, dacă* naţiunile au avut parte de cele spirituale ale lor, sunt* şi ele datoare să le slujească în cele pământeştiLit. „carnale“.

28. Deci, după ce voi sfârşi aceasta şi după ce le voi pecetluiLe voi încredinţa acest rod*, voi porni spre Spania, trecând pe la voi.

29. Şi ştiu* că, venind la voi, voi veni în plinătatea binecuvântăriiUnele ms. ad. „Evangheliei“ lui Hristos.

30. Dar vă îndemn, fraţilor, prin Domnul nostru Isus Hristos şi prin* dragostea Duhului, să* luptaţi împreună cu mine în rugăciunile voastre pentru mine către Dumnezeu,

31. ca* să fiu scăpat de cei din Iudeea care nu credLit. „nu ascultă“ şi ca slujba* mea, care este pentru Ierusalim, să fie bine primită de sfinţi;

32. ca să vin la voi cu bucurie, prin voia* lui Dumnezeu, şi să* mă înviorez împreună cu voi.

33. Şi Dumnezeul* păcii fie cu voi toţi! Amin.



Traducerea GBV 2001: Copyright © GBV România (www.gbv.ro)