Pagina curentă: GBV 2001 » Noul Testament » 2 Ioan
Epistola a doua a lui Ioan
Capitolul 1
1. Bătrânul, către aleasa doamnă şi către copiii ei, pe* care îi iubesc în adevăr, şi nu numai eu, ci şi toţi cei care cunosc adevărul*,
2. pentru adevărul care rămâne în noi şi va fi cu noi pentru totdeauna:
3. Har fie* cu voiUnele ms. „cu noi“, îndurare, pace de la Dumnezeu Tatăl şi de la DomnulMulte ms. omit Isus Hristos, Fiul Tatălui, în adevăr şi în dragoste!
4. M-am bucurat foarte mult că i-am găsit pe unii din copiii tăi umblând* în adevăr, după cum am primit poruncă de la Tatăl.
5. Şi acum, te rog, doamnă, nu* ca şi cum ţi-aş scrie o poruncă nouă, ci aceea pe care am avut-o de la început: să* ne iubim unii pe alţii.
6. Şi aceasta este* dragostea: să umblăm potrivit poruncilor Lui. Aceasta este porunca, după cum* aţi auzit de la început, ca să umblaţi în ea.
Falşii învăţători
7. Pentru că mulţi* înşelători au ieşitUnele ms. „au intrat“ în lume, cei care nu-L mărturisesc pe Isus Hristos venind în carne – acesta* este înşelătorul şi antihristul.
8. Luaţi seama* la voi înşivă, ca să* nu pierdem ce am lucrat, ci să primimUnele ms. „să nu pierdeţi ce aţi lucrat, ci să primiţi“; alte ms. „să nu pierdeţi ce am lucrat, ci să primiţi“ răsplată deplină.
9. OricineLit. „Oricine care“* merge înainteUnele ms. „încalcă legea“, nu rămâne în ceea ce era de la început şi nu rămâne în învăţătura lui Hristos, nu-L are pe Dumnezeu. Cine rămâne în învăţătura lui HristosUnele ms. omit „lui Hristos“, acela Îl are şi pe Tatăl şi pe Fiul.
10. Dacă vine cineva la voi şi nu aduce învăţătura aceasta, nu-l primiţi în casă şi nu-l* salutaţiLit. „nu-i ziceţi: «Salut!»“.
11. Pentru că cine-l salutăLit. „nu-i ziceţi: «Salut!»“ se face părtaş cu lucrările lui rele.
12. Având multe* să vă scriu, n-am vrut s-o fac cu hârtie şi cerneală; ciUnele ms. „pentru că“ sper să vinUnele ms. „să ajung“ la voi şi să vă vorbesc gură către gură, pentru ca* bucuria noastrăUnele ms. „voastră“ să fie deplină.
13. Copiii surorii* tale alese te salută. AminUnele ms. omit „Amin“.