Eclesiastul

Capitolul 4

Deşertăciunea de sub soare

1. Şi m-am întors şi am văzut toate asupririle* care se fac sub soare: şi iată lacrimile celor asupriţi şi nici un mângâietor pentru ei! Şi puterea era de partea asupritorilor lor, iar ei n-aveau nici un mângâietor*.

2. Atunci am lăudat* pe cei morţi, care au murit deja, mai mult decât pe cei vii, care trăiesc încă.

3. Şi mai bine* decât amândoi este cel care încă nu este, care n-a văzut lucrul rău care se face sub soare.

4. Şi am văzut toată truda* şi toată iscusinţaSau „succesul“ la lucru: aceasta este doar din gelozia omului faţă de aproapele său. Aceasta de asemenea este deşertăciune şi goană după vânt.

5. Nebunul îşi încrucişează* mâinile şi mănâncă* propria lui carne.

6. Mai bine* un pumn plin de paceLit. „linişte“ decât amândouă mâinile pline de trudă şi goană după vânt.

7. Şi m-am întors şi am văzut altă deşertăciune sub soare:

8. este unul şi fără un al doilea şi n-are nici fiu, nici frate, totuşi toată truda lui nu are sfârşit şi ochiul* său nu se satură de bogăţii. Şi nu zice: „Pentru cine* mă trudesc eu şi-mi lipsesc sufletul de bine?“

Aceasta de asemenea este deşertăciune şi o preocupare* neplăcută.

9. Mai bine doi decât unul, pentru că au o bună răsplată pentru truda lor.

10. Pentru că, dacă ar cădea, unul va ridica pe tovarăşul lui; dar vai de cine este singur când cade şi nu are pe altul să-l ridice!

11. Iarăşi, dacă se culcă doi împreună, le este cald; dar cum poate unul singur să se încălzească*?

12. Şi dacă ar învinge cineva pe unul, doi îi vor rezista; şi o funie împletită în trei nu se rupe uşorLit. „repede“.

13. Mai bine un tânăr sărac* şi înţelept, decât un împărat bătrân şi nebun, care nu primeşteLit. „nu mai ştie cum“ să fie înştiinţat;

14. pentru că din închisoare a ieşit* el ca să împărăţească şi s-a născut sărac în împărăţia lui.

15. Am văzut pe toţi cei vii care umblă sub soare, cu copilul, urmaşulLit. „al doilea“ care-i va ocupa loculAl împăratului.

16. Fără sfârşit era tot poporul, toţi care stăteau înaintea lorSau „toţi înaintea cărora stătea el (împăratul); totuşi cei care vor veni după el nu se vor bucura de el. Cu adevărat, şi aceasta este deşertăciune şi goană după vânt.



Traducerea GBV 2001: Copyright © GBV România (www.gbv.ro)